• Avec capuchon de protection
• Avec lame droite poncée en demi-cercle pour câbles à isolation plastique
• Avec lame fixe
• Poignée de sécurité ergonomique composite en matière plastique élastique dur résistant aux coups avec zone souple intégrée
• Isolation conformément à la norme DIN EN/CEI 60900
• Lame en acier inoxydable trempé
Longueur en millimètres:190
Poids en grammes:95
Our assortment of threaded screw fittings ranges from connectors, double threaded nipples, counter nuts and bushings to reducing nipples, pipe double nipples, hose sleeves and pivoting bushings and up to bulkhead fittings, union nuts, extension pieces, end caps and locking screws. We also offer various fittings made of steel and malleable cast iron as well as assortment boxes with a chosen selection of screw fittings.
UNSCHLAGBARE MERKMALE
aluminum profile cases black
2 castles
3 handles
2 Deckenhalter
protective corners
interior dimensions: 690 x 480 x 400 mm
Inkl. Platz für 6 Satz Presseinsätze + 1 Satz im Werkzeug
Pour les pièces avec liaison conique, les exigences en termes d’état de surface, de précision du cône, et de concentricité sont très élevées. En particulier dans l’industrie automobile, ou les pièces de sécurité pour la direction ou le châssis sont produites en grande série, les tolérances requises doivent être tenues avec un process fiable. Les alésoirs coniques MAPAL à patins de guidage sont tout spécialement développés pour répondre à ces exigences.
Mit dieser stabilen Tool-Box in typischen Werkstatt-Farben haben kleine Handwerker ihr Equipment immer zur Hand! Ausgestattet mit vier Werkzeugen sowie allerlei Zubehör kann direkt losgebaut werden.
KIPP Rastbolzen finden in Schwenk- und Drehvorrichtungen sowie bei der Anschlagpositionierung Anwendung. Neben der leichten Handhabung sind vor allem die Langlebigkeit und Qualität der Arretierbolzen zu nennen. Bei unseren Arretierbolzen achten wir auf einen exakten Lauf und eine sichere Rastung in der Endlage –unabhängig davon, ob der Bolzen in ein vorhandenes Gewinde eingeschraubt oder als glatte Ausführung angeschweißt wird. So haben auch stärkste Querkräfte während der Bearbeitung keine Chance und eine andere Arretierstellung kann erst nach handbetätigter Ausrückung des Bolzens gefahren werden.
Um hohe Stabilität und Korrosionsbeständigkeit zu gewährleisten, werden KIPP Arretierbolzen aus rostfreiem Stahl und Edelstahl gefertigt. Ein Pilzgriff aus Kunststoff oder Edelstahl sorgt für eine handliche, einfache Bedienung der konischen und zylindrischen Bolzen. Für die Montage an Blechkonstruktionen und dünnwandigen Teilen hat KIPP einen Spezialbolzen mit flacher Mutter entwickelt.
For sawing processes using minimal lubrication.
Powerful at high cutting speeds and feeds.
Engineered for :
• Steel beams, profiles and tubes
• Mixed cross-sections
Small nose diameter to provide excellent tool clearance.
Case hardened, optimising the rigidity, strength and durability.
The gripping pull-back action to actuate the collet chuck means the work piece will be moved slightly in the Z-Axis. This is normally acceptable for first operation work and the work piece position can easily be determined with a facing cut. The 5C and 16C collets have been designed with a long small nose diameter allowing for good clearance for tooling. All collet closers are case hardened and ground optimising the rigidity, strength and durability.
Estimated delivery:Next Day (subject to availability)
A lot happens during the life of an electric vehicle. Our internally developed service software accompanies your vehicle throughout each stage of its life – from development and mass production to fault analysis in the workshop.
It all starts with the development process. In order to provide the best possible support for your development team, we supply Enable Tool NG with the right software to make settings on our control units, manage different versions of this data, and safely carry out assembly from the prototype to the larger vehicle fleet.
The Enable Tool NG supports the calibration of the control units and the commissioning of electric systems during mass production. The software also maintains databases for the long-term secure storage of data and protocols.
ca. 6100 l/h. | 24V = 3,5 A/h. | Max prevelance 4,81 m
Bilge pump | Attwood 2000 electrical heavy duty pump
EC certified in accordance with ISO 28846/28849 standards. The sturdiness of this pump makes it also suitable for commercial vessels. Features: - parabolic chamber that cools the motor with ejected water; - high power permanent-magnet motor, composite brushes, permanent lubricating bearings; - the pump can be easily removed from the base with just one hand; - rotor made with special thermo-plastic material, high resistance and long lasting; - fitted with two independent shafts between the motor and the rotor to keep water from entering the motor.
Compared with the machining method, thread forming excels through its higher repeat accuracy and greater strength of the threads. The FormMax solid carbide thread former by LMT Fette is made of a newly developed ultra-fine grain carbide and is tailored precisely to customers’ needs thanks to its optimized geometry. Thread quality and tool life are increased even further, as the coated tool surface is especially smooth. Furthermore, higher circumferential speeds increase the efficiency of thread forming. The tool features integrated coolant channels. The standard program covers the dimensions M4 to M12 and MF8 x 1 to MF14 x 1.5 and is available ex-stock at short notice.
Material:finest grain carbide
Application:rods, cylindar heads
Dimensions:M4 to M12 & MF8 to MF14
La fraiseuse à copier semi-automatique C-500-A est une machine TRONZADORAS MG qui est le fabricant espagnol leader incontesté sur son marché, spécialiste des machines aluminium depuis plus de 40 ans.
Les fraiseuses à copier TRONZADORAS MG sont des machines très complètes disposant de bonnes capacités, d’une extrême précision et d'un encombrement assez limité.
La robustesse et la facilité d'utilisation de ces fraiseuses ont été reconnues dans la menuiserie aluminium et les ateliers qui assemblent des profils aluminium avec la plus grande précision.
La fraiseuse à copier semi-automatique C-500-A à haut rendement est idéale pour percer des trous cylindriques et oblongs pour serrures, charnières et toutes sortes de rainures et fraisages avec gabarit ou butées manuelles. Cette fraiseuse est conçue pour tous types de profilés aluminium et plastiques.
Voltage: 3,6V
Type de batterie : LITHIUM
Ampérage : 2000mAh
Diamètre du gicleur : 1,3 mm
Capacité du réservoir: 1L
Débit ajustable: 460 ml/min en jet droit et
285 ml/min en jet vaporisateur
Autonomie: environ 1H
Temps de charge: 4-5H
Equipé d'une lampe Led
Très léger
Livré avec un câble USb pour le
chargement
Référence:ES-PU3.6-1L
Voltage:3,6V
Type de batterie:LITHIUM
Ampérage:2000mAh
Diamètre du gicleur:1,3 mm
Capacité du réservoir:1L
Débit ajustable:460 ml/min en jet droit et
Autonomi:environ 1H
Temps de charge:4-5H
Baie d’analyse en coffret métallique de dimension 600 X 600 X 250 constituée d’un écran tactile couleur 7, 10, 15 pouces suivant la version choisie.
Possibilité d’effectuer des mesures sur 3 piquages différents :
Gestion de mise à l’évent du compresseur.
Gestion de l’arrêt du compresseur.
Gestion de la purge des bouteilles.
Mesure des gaz paramètres suivants la norme EN 12021 (révision 2014).
Mesure de CO.
Mesure de CO2.
Mesure de O2.
Mesure de l'hygrométrie.
Mesure des vapeur d'huile et COV.
Option mesure de la température.
Option mesure des particules (Norme Areva).
Autres gaz possibles suivant le contexte H2S, SO2, NO, NO2.
Lecture optique de codes-barre.
Lecture de tags RFID.
Traçabilité :
Individuellement par coffret sur carte SD ou clé USB directement par l'automate.
Globalement et partagé par le logiciel Air tracker.
Maintenance :
Maintenance simplifiée par échange standard du bloc cellules pré-étalonné.
Etalonnage à partir de l'écran.
The INOX® catalyst and lambda probe cleaner hybrid is a specially developed high-performance product to reliably and sustainably remove even the smallest dirt in catalysts, lambda probes and turbochargers. Used regularly the product protects against renewed contamination and increases fuel efficiency. It has been specifically developed for hybrid vehicles.
item number:1460512
packing:250 ml
Le laser de marquage SpeedMarker 300 convient au marquage des matériaux les plus divers. Il est disponible avec une source laser à fibre ou MOPA.
— Surface de traitement : 190 x 190 mm
— Puissance laser Fiber : 20, 30, 50 W
— Puissance laser MOPA : 20, 100 W
SpeedMarker Avantages du produit :
— Gamme de produits modulaires : Possibilités de configuration pour s'adapter aux exigences spécifiques.
— Logiciel de marquage intelligent : création de tâches de marquage simples jusqu'à des déroulements de programmes entièrement automatiques.
— Laser à fibre précis : laser pour des marquages de précision avec une longue durée de vie.
— Construction mécanique de qualité : fiabilité dans les conditions les plus difficiles.
— Intégration facile dans les systèmes : grâce à l'équipement de plusieurs entrées et sorties 24V et à la possibilité d'ajouter jusqu'à quatre axes supplémentaires, le SpeedMarker peut être intégré facilement dans les systèmes existants.
La TubTShape H es una máquina diseñada para el conformado “T” de tubos con espesores desde 0.4 mm hasta 1 mm en acero inoxidable y galvanizado.
Esta máquina es ideal para el sector de conducción de humos, ya que junto con la soldadura logran tubos sin fugas.
Cuenta con una pantalla táctil para el control de las secuencias e incluye los útiles necesarios para diámetros entre 80 y 300 mm, de cambio rápido y sencillo.
Indicateur de niveau alimenté par piles pour mesurer le niveau des réservoirs d'eau comme l'eau de pluie, des bassins de décantation ou des réservoirs de lisier d'une distance jusqu'à 100 m. Le contact se fait directement par l'eau sur le câble. Il n'est pas nécessaire de rajouter des capteurs de détection de l'eau car c'est les fils dénudés du câble font office de capteurs.
Après avoir appuyé sur le bouton, l'affichage se fait par 10 DELS en étapes à 10 % chaque fois (affichage 10...100 %).
L'appareil est prévu pour le montage au mur (env. 120 x 70 x 20 mm) et a besoin de 2 piles AA.
Le raccord se fait par des bornes à vis à l'intérieur de l'appareil.
Vous avez besoin d'un câble de signalisation normal (câble téléphonique, ligne pilote ou pareil) avec au moins 11 conducteurs pour joindre votre réservoir d'eau avec l'indicateur de niveau
REF:WATERN
Das Produktportfolio von IHF umfasst eine Vielzahl von Verbindungselementen, die in unterschiedlichen Branchen Anwendung finden. Hierzu zählen Normverbindungselemente, die beiden Rundmuttern RMS und RMZ für den allgemeinen Maschinenbau sowie IHF-Verbindungselemente.
IHF-Verbindungselemente sind speziell für auf Zug belastete Schraubenverbindungen im Stahlbau und für das ziehende Anziehverfahren „ITH Stretch-Methode“ ausgelegt. Beide Komponenten zusammen bilden das IHF Schraubsystem. Eine auf Ultraschallmessungen basierende Langzeitstudie belegt, dass sich die dabei aufgebrachten Montagevorspannkräfte in einem hohen Vorspannkraftniveau befinden und in einem engen Toleranzband liegen. Aus diesem Grund wird das IHF Schraubsystem als wartungsfrei definiert.
assortiment de 3 forêts qualité professionnelle spécial béton / béton armé avec tête carbure 4 taillants.
longueur utile 100 mm / longueur totale 165 mm
extrêmement robuste et prévu pour béton armé
Pointe de centrage assurant le guidage précis pendant le perçage
Adapté pour tous les perforateurs électroportatifs avec porte-outil SDS-plus
Einsatzbereich:
-Horizontal einsetzbar – somit für vertikale CNC – gesteuerte Fräsmaschinen geeignet
-Zusätzlich auch seitlich einsetzbar
Produktmerkmale:
-Höchste Genauigkeit für Ihre Werkstückbearbeitung
-Spannkraftstufen sind voreinstellbar in 4 bis 6 Stufen. Mit max. 1 Umdrehungen kann die max. Spannkraft erreicht werden
-Zum Spannen von 2 gleichen Teilen (Maßdifferenzen bis zu ± 3 mm werden ausgeglichen)
-Vorwählbare und reproduzierbare Spannkräfte ermöglichen Wiederholbarkeit der Werkstückposition mit einer Abweichung kleiner als 0,01 mm
Wichtig:
-Zum Spannen müssen beide Spannstationen mit Werkstücken belegt sein
-Typ 90: Antriebskopf mit feinerer Spannkraftvoreinstellung für empfindliche Werkstücke (6 Stufen)
Spannweite S1/mm:0-64
Spannweite S2/mm:34-77
Spannkraftstufen:6
max. Spannkraft in kN:28
Spannweite S3/mm:56-120
Gewicht:24
Traditional LED flashlights have had many advantages for many years. However, the appearance of new wireless LED torches has revolutionized this type of lighting. Indeed, their power is multiplied and their various features are real assets. But then, what are its advantages? When power cuts occur or when you are simply in the dark, a torch is an ideal alternative to secure your movements. Indeed, the LED bulb integrated into the torch offers much better performance than traditional types and allows real savings thanks to LED technology. Moreover, they do not give off any heat and are more durable over time with more than 50,000 hours of consumption. Ronix 8630C cordless LED torch light offers the best solution in terms of autonomy. This handy tool is rechargeable and can be used for several days for very frequent use. Compared to a traditional torch, its autonomy is 10 times higher. Moreover, its speed and ease of recharging will change your daily life!
Model:8630C
light type:High brightness LED lamp
Power:5W
Battery:2000mAh/20V
Flux:250lm
Rotation angle:90°
Weight:0.4 kg
A fitting extension
Actuators, manifolds, connectors of all kinds this GSWprogram is as individual as the spray applications. Take a look at the following chart or call our specialists right away.